Беседы по Книге Теилим. Глава 18

Шалом, дорогие друзья.

После долгого перерыва мы, с Божьей помощью, продолжим изучать книгу Теилим и начнём читать восемнадцатый псалом. Этот псалом очень длинный и содержит несколько интересных тем, поэтому в одну беседу мы не уложимся.

Ламнацеах леэвед А-дойной, леДавид, ашер дибер лА-дойной эт диврей hашира hазот, бейом hициль А-дойной ото микаф коль ойвав умияд Шауль.

«леэвед А-дойной» – «раб Господень». Состояние раба, состояние признания полной власти Господа в этом мире. То состояние, в котором Давид начинает этот псалом.

«Псалом Давида, который написал его в состоянии раба, который говорил Господу слова этого песнопения в день, когда Господь спас его от ладоней всех врагов его и от руки Шауля».

Почему такая странная формулировка? Почему «от ладоней»? Ладони — это то, что пытается ухватить, но нет сил сжать и поймать. У Шауля есть больше сил, он по своей силе противопоставлен всем врагам Давида, поэтому в этом стихе он стоит отдельно. Мы видим, что весь псалом — это «шира», песнопение, от слова «ляшир» – «песня». Песнопение связано с корнем «ширара» — «власть». Песнопение — это победа, демонстрация власти и силы. В какой-то степени Исраэль, название народа Израиля, связано с этим корнем, можно там увидеть этот корень «яшир», «будет петь, воспевать Господа».

Комментаторы говорят, что в Танахе есть десять песнопений: песнопение Адама, Авраама, песнопение на море, песнопение с колодцем, песнопение Моше, песня Иисуса Навина, песня Деборы, песнопение Давида, о котором мы сейчас говорим, и песнопение в мире грядущем. Каждое из этих песнопений — ступень в раскрытии славы Всевышнего, полной и окончательной победы, которая будет воспета в мире грядущем. Мы знаем о праведниках, которые поют новую песнь в книге Откровений, об этом идет речь и в еврейских комментариях. Каждое из песнопений – это постепенное раскрытие славы Всевышнего в этом мире, каждой из побед света над тьмой, праведников над злодеями. Окончательно победа будет в мире грядущем, каждое песнопение — это новый этап.

Перед тем, как мы продолжим, хочу сказать, что этот псалом имеет очень много параллелей и целыми абзацами повторяет двадцать вторую главу второй книги Шмоэля. Тот, кто интересуется, может посмотреть и сверить. Разница почти косметическая.

Вайомар, эрхамха А-дойной, хизки.

Удивительное слово встречается здесь.

«И сказал эрхамха, Господь, Ты усиливаешь меня, Ты — сила моя».

Остановимся на слове, которое я не перевёл, — «эрхамха». Слово это имеет корнем слово «эрехем», означающее «матка матери». Слово «рахамим» («милость») происходит от этого же корня. Когда зачинается ребёнок, он появляется в матке, мать уделяет ему всю любовь своей души без какого-либо отношения к его качествам. Она ещё не знает  его, но уже его любит. Он ещё ничего не сделал и никаким не стал, чтоб его любить, но она уже его любит. Это — полная и безусловная любовь к будущему ребёнку, какие бы качества он впоследствии не проявил. Есть такая форма любви. О ней идёт речь. Но нужно понять возможные грамматические формы, потому что в таком виде слово употребляется во всём Танахе единственный раз. Можно понять просто: «Я буду любить тебя, как тот, кто находится в матке». А находящийся в матке тоже очень любит свою маму, и так же безусловно, для него мама — вся вселенная.

Второе понимание: «Я буду делать Тебя любимым. Я буду ходить и говорить о Тебе, буду показывать Тебя миру, чтобы Тебя любили». Как говорил Иешуа: «Кто видел Меня, тот видел Отца». Можно понять как обещание и намерение.

Третий вариант: «Я буду пробуждать в Тебе любовь». Когда ребёнок что-то любит, родители тоже начинают этим увлекаться. Когда-то моя дочь собирала статуэтки разных черепашек. И где бы я ни был, я привозил ей этих черепашек. Когда другая моя дочь увлекалась рисованием, я покупал ей краски и сам начинал этим интересоваться. В духовном мире, когда праведник молится о ком-то, пробуждая в себе любовь к этому человеку, он пробуждает и в Боге любовь к этому человеку. «Много может усиленная молитва праведника». Поэтому есть такой совет — просить праведника о молитве.

Ещё вариант: «Я буду источником Твоей любви, я покажу Твою любовь. Все, кто будут видеть меня, будут видеть, что Бог их любит. Я буду раскрывать любовь Божью в этом мире».

И ещё один вариант понимания: «Я буду искать Твою любовь. Я буду пытаться всеми силами сохранять Твою любовь. Быть любимым и не терять Твоей любви». Когда ребёнок рождается, он начинает раскрывать какие-то свои качества, уже не всё безусловно ему удаётся. Если он падает и дрыгает ногами, прося игрушку,- не факт, что ему её купят. Давид говорит: «Я буду в состоянии ребёнка в утробе, и любовь ко мне будет постоянной и неизменной». Дальше он говорит: «Дай мне силы на это (в любом понимании этого слова)».

Есть такие многозначные слова в Писании. Думаю, что вся многозначность здесь вложена, и не нужно выбирать какой-то один смысл. Такое многозначное слово пусть и остаётся.

А-дойной сальи умецудати умефальти Эли, цури эхесе бо, магини векэрен йишъи, миисгаби.

«Господь — скала моя и твердыня моя, и Избавитель мой, величие, в котором  буду прятаться, щит мой и рог избавления моего, возвышающий меня, Тот, кто будет поднимать меня».

Десять разных слов Давид использует для описания своих отношений с Всевышним. Комментаторы говорят, что поскольку пали десять ненавистников Давида, десять великих побед совершил Давид, соответственно, этими десятью языками, десятью разными словами Давид прославляет Всевышнего. Мы говорим про рог спасения, но почему рог является каким-то положительным знаком? Это рог, из которого льётся масло на победителя, рог помазанника. Как есть рог, который непрерывно изливает масло помазания на Давида.

Меhулаль экра А-дойной, умин ойвай ивашеа.

«Прославленным назову я Господа, и спасусь я от врагов своих».

Что такое «назову прославленным»? И что вообще означает «прославлять Бога»?

Природа прославления — видеть во всём, что с нами происходит, руку Божью. Если ребёнок находит под подушкой подарок, то он видит в этом подарок от папы, хотя папа не виден. Когда папа играет с ребёнком и надевает незнакомую одежду и маски, то ребёнок узнаёт отца в любом костюме. По руке, по уху, по жесту. Люди же часто не видят Всевышнего в своей жизни. Они говорят, что это их заслуги, это случайность, кто-то помог. Давид говорит: «Я буду прославлять Тебя и видеть во всём Тебя. И потому я спасусь от врагов моих, потому что во врагах моих я тоже буду видеть Тебя».

Природа прославления – во всём, что с нами происходит, видеть руку Творца, высвечивать эту руку и провозглашать, что Он там есть. Слово «меhулалель» – «прославлять», отсюда и слово «аллилуйя», связанно со словом «лехалель» — «действовать». Приписывайте действия Создателю, тем самым вы Его прославите. Находите Его, как ребёнок находит и говорит: «Вот ты, папа! Я тебя вижу».

Это своеобразное введение в псалом, дальше будет говориться о трёх путях управления Всевышним этим миром. С четвёртого по двадцатых стих речь будет идти о спасительной силе Бога, затем о воспитательной силе Бога, а затем о силе Бога в народе Израиля.

Итак, Давид, говоря о своём настрое и готовности видеть везде Бога, начинает описывать ситуацию, в которую он попал:

Афафуни хевлей мавет венахалей влияаль, йиваатуни.

Слово «леафев» — «окутывать».

«Окутали меня путы (слово «хэвель» означает «канат, верёвки») смерти, и рои («нахэль» — рой, как рой пчёл, или потоки, как «нахэль» — «родник») людей бездонных, пустых, сброда, запугали меня».

 Некоторые переводят «йиваатуни» — «безбожник». Но не было безбожника во времена Давида. Не было тех, кто не верил в Бога, но были те, кто против Него бунтовали. И, скорее всего, о них и идёт речь. Слово «афаф» — «окутывать». «Заслонили мне путь». Это также можно перевести «Аф»- «нос», т.е. «до носа меня достали, связали меня плотно».

Хевлей шеоль, свавуни, кидмуни мокшей мавет.

«Канаты смерти («шеоль» здесь не столько «ад», сколько «могила», «смертельные схватки»). Окружили меня, поставили передо мной капканы смерти».

Четыре языка Давида комментаторы сопоставляют с народной историей. Народ Израиля тоже назван рабом Господа, и потому четыре понятия сопоставляются с историей народа. «Опутали меня путы смерти» — это Вавилон. «Устрашили меня рои злодеев» – это Мидия. «Путы преисподней окружили меня» — это Греция. «Предо мной капканы смерти» — это Рим. Почему в первом и последнем упоминается смерть? Потому что оба случая связаны с разрушением храма. Так можно увидеть, что псалмы — пророческие по отношению к Израилю, как, собственно, и сама жизнь Давида и жизнь многих праведников.

Бацар ли экра А-дойной, веэль Элойhай ашавеа, йишма меhейхало коли, вешавъати лефанав таво веазнав.

«В горе моём воззову Господа, и буду вопиять к Всевышнему, и услышит Он из Святилища Своего голос мой, и молитва моя (голос мой) дойдёт до Него».

Написано «в беде моей», а не в «бедах моих», потому что Давид во всём видит руку Всевышнего, поэтому, поскольку Всевышний один, то и беда одна. Давид говорит: «Я буду взывать к Нему, потому что во всём я вижу Его руку».

И вот ответ, который Давид получает:

Ватигъаш ватиръаш hаарец, умосдей hарим йиргазу вайитгаашу, ки hара ло.

«И завулканит, и землетрясение будет на земле, основания гор пошатнутся, задымятся горы, ибо Он разгневан».

Ала ашан беапо, веэш мипив тохель, гехалим баару мимену.

«Дым выходит из ноздрей Его, и огонь поедает всё из Его уст. Угли разгорелись от Него».

Много раз видно, что Господь гневается, это передано в виде дыма. Например, во Второзаконии (29:19) говорится: «Воздымится Господь». Или из песни Моше: «Посылаешь гнев Твой, и он палит их, как солому». Один из образов гнева Всевышнего — огонь.

Давид начинает описание Всевышнего в очень человеческом образе:

Вайет шамаим, вайерад, ваарафель тахат раглав.

«И наклонил Господь небо, и спустился, и туман под ногами Его».

Вайиркав аль крув ваяоф, вайедэ аль канфей руах.

«И воссядет на херувима и полетит, и будет парить на крыльях ветра (показывается скорость Всевышнего, с которой Он действует)».

Яшет хошех ситро, свивотав сукато, хешхат маим авей шхаким.

«И сделает себе сокрытие мглой, маскировку темнотой, шатёр Его сделан из тёмных вод и толщи туч».

Мы помним, что Давид всегда хотел в шатры Всевышнего. Там нет никакой тьмы, там свет. Но Господь маскирует себя тьмой, вокруг Него туман, тучи, мгла, чтобы люди не смогли Его разглядеть. Поэтому Давид начинает с того, что будет всегда прославлять Всевышнего и видеть Его свет. Кто прославляет Всевышнего — тот видит свет. Кто враждует с прославляющим Всевышнего, — видит тьму. У Иова сказано: «И ныне не видно света, ярок он в небесах, когда пронесётся ветер и расчистит облака». Иными словами: «Света не видно, но он есть, он там, за облаками».

В тридцать девятом псалме Давид говорит: «И тьма не скроет меня от Тебя, и ночь — как день, светит тьма, как свет». Давид, который готов прославлять Всевышнего даже во тьме, видит свет, он там есть, хотя и  сокрыт мглой.

Миногаh негдо, авав авру барад вегахалей эш.

«От сияния Его тучи пропустили через себя град и огненные угли».

Удивительное слово «авру». Слово «авав» связано с «переходить, пропускать через себя», отсюда же происходит слово «еврей» — «перешедший». От этого же слова происходит слово «ибур»- «зачатие». Зачатие — это когда мать принимает в себя то, что она через себя пропустит. Евреи тоже принимают Божественный свет, чтобы через себя его пропускать. Можно перевести слово «еврей» ещё и как «зачинающий» и «рождающий», как тот, кто предназначен нести Божий свет в этом мире.

Ваяръэм башамаим А-дойной, веЭльйон йитен коло барад вегахалей эш.

«И загремел (от слова «гром»)  в небесах Господь, и Всевышний подал голос Свой, и от Него пошли холодный град и огненные угли».

Вайишлах хицав вайифицем, увраким рав, вайиhумем.

«И пошлёт стрелы, и разбросает их, и многие молнии, — и испугает их».

Испугает тех, кто не видит Его, кто видит тьму. В книге Исход (23 глава): «Ужас Мой пошлю пред тобою». Или в книге Дворим: «И приведёт их в великое смятение, так, что они погибнут». И у Иешуа: «И привёл их Господь в смятение перед Израилем».

Давид говорит о том, что Господь, скрывшись тьмой, из тьмы посылает горячие угли и холодный град; и холод, и жар, — во всём Его власть проявляется. Эти стрелы, безусловно, попадают в цель, наводя ужас на людей. Давид говорит об этом без всякого страха. Стрелы пугают тех, кто находится во тьме, но не пугают его, видящего свет.

Вайерау афикей маим, вайигалу мосдот тевэль, мигааратха А-дойной, минишмат руах апеха.

«И сдвинулись, показались глубины вод, и открылись основы мира (вода сдвинулась, отошла, идёт цунами) от сопения Твоего, Господь, от дыхания ноздрей Твоих». Страшные события: землетрясения, цунами. Это действия Всевышнего, чтоб заступиться за Своего раба в ответ на его вопль. И Давид не боится.

Йишлах мимаром, йикахени, ямшени мимаим рабим. Яцилени меойви аз, умисонъай ки амцу мимени.

«И пошлёт Он с небес, возьмёт меня (как Всевышний брал за руку во время выхода из Египта), вытащит меня (как вытащил Моше; как вы помните, Моше получил своё имя, потому что его вытащили из воды), спасёт меня от врагов сильных и от ненавистников моих, ибо они сильнее меня».

Что с ними будет?

Йикадмуни, вейом эйди, вайиhи А-дойной лемишъан ли.

«Они будут ждать, выйдут навстречу мне в день бедствия моего. («Эд» — «пар, поднимающийся с земли». Но «эд» — это ещё и то, что может обернуться бурей). А Бог будет опорой мне». (Они выйдут посмотреть на мою гибель, но Господь будет мне опорой).

Вайоциэни ламерхав, йихальцени, ки хафец би.

«И выведет меня на простор, спасёт меня (слово «лехалец» можно понять как «освободить, распутать»), распутает и вытащит меня, ибо во мне Его благоволение». («Господь возжелал милости ко мне»).

Это — результат готовности Давида прославлять Всевышнего.

В первой части Давид говорил о Боге Спасающем, а сейчас он будет говорить о другой стороне действия Творца, будет говорить о Нём, как об Учителе и Тренере.

Йигмлени А-дойной кецидки, кевор ядай яшив ли.

«Ты награждаешь меня по праведности моей, воздаёшь мне по чистоте рук моих».

То есть система оценок и наград Всевышнего зависит от уровня Давида. Давида не измеряют праведностью Авраама, Иова или  сапожника за углом. Давид получает свои оценки, награды и задачи в соответствии со своим уровнем праведности, учится на своём уровне. Это  происходит, с одной стороны, по мере его праведности, по мере его добродетельности, как он приближается к добру, и, с другой стороны,- по чистоте рук его, по мере того, как он удаляется от зла. И за удаление от зла, и за приближение к добру Давид получает свои оценки по своему уровню.

Ки шамарти дархей А-дойной, вело рашати меЭлойhай.

«Ибо я хранил пути Господни, и от Бога – то, что я не совершил». 

«То, что я не совершил злодейство — это от Бога». Давид говорит, что и этот уровень, и тот путь сохранения путей Господних (то есть путь приближения к добру и удаление от зла), всё это — от Бога. «Ты не только оцениваешь меня по моему уровню, но и Сам же на него и ставишь меня». Как Бог делает это?

Ки холь мишпатав ленегди, вехукотав ло асир мени.

Все законы Его («мишпатим» — законы Торы, касающиеся отношений между человеком и чловеком) передо мной, и все уставы Его я от себя не отниму.

Уставы («хукот») — это отношения между человеком и Богом.  «И в той, и в другой сфере я всегда следую Всевышнему».

Ваэhи тамим имо, ваэштамер меавони.

«И я всецело буду с Ним (Другие варианты перевода: «Я буду праведен перед Ним», «Я буду с Ним»), и через это я буду храним от моего греха». (Слово «авон» тут в значении «грех, к которому человек наиболее расположен»).

Всевышний не только говорит человеку беречься греха, но, зная специфический, личный и наиболее вероятный соблазн, слабое место человека, хранит его именно от этого греха и именно в этой области даёт наибольшую охрану. Давид говорит: «Если я целиком буду с Ним, то я сохранюсь от своего самого главного соблазна». Далее Давид продолжает говорить о том, какой Учитель Всевышний:

«Им хасид титхасад, им гвар тамим титамам».

«С хасидом (благочестивым) Ты поступаешь благочестиво, с тем, кто чист, Ты поступаешь чисто».

Опять-таки, здесь есть два уровня. «Хасид» — это человек, который живёт добродетелью, «гвар тамим» – это человек, который отступил от зла, и с ним Всевышний поступает в чистоте.

Им навар титбарар, веим икеш титпаталь.

С очищающимся, с тем, кто устремился к чистоте («навар» — человек очищающийся), Ты поступаешь по ясности («бару» — ясно; т.е. «Ты даёшь ему понимание, помогаешь ему отличать добро и зло и следовать добру»). С упрямым, с хитрыми Ты поступаешь хитро».

Когда человек поступает хитро и юлит, у Бога есть методы и на такого человека.

Ки ата ам ани тошиа, веэйнаим рамот ташпиль.

«Ибо Ты скромного избавляешь, а пребывающего в гордыне принизишь».

Ки ата таир нери, А-дойной Элойhай ягийаh хашки.

«Ты засветишь свечой моей, Ты, Господь, Бог мой, прогонишь мою тьму».

Как вы помните, в прошлой беседе мы говорили о том, что свет Божий скрывается тьмой и мраком, чтобы злодеи не могли его увидеть. Здесь Давид говорит: «Ты научаешь меня в моей собственной тьме видеть свои задачи, Ты показываешь Свой свет и прогоняешь мою тьму. Я начинаю видеть Тебя и в своей внутренней работе».

Ки веха аруц гедуд, увЭлойhай адалег шур.

«С Тобой я захвачу, прогоню, налечу на полки и перескачу через высокую стену, именно потому, что Ты показываешь свет за всем этим».

hаЭль тамим дарко, имрат А-дойной цруфа, маген hу, лехоль hахосим бо.

«Господь целостен на путях Своих».

«Имрат А-дойной» – речения Господни, но фраза используется в значении «провозглашения Бога», «провозглашения предназначенных задач, будущего призвания». «Призвание Бога верно. («Цруфа» — «очищающее». Само призвание работает на очищение, переплавление человека, на подготовку  исполнения этого призвания). И всякий, кто полагается на Него, — Он защитит его».

Ки ми Элойhа мибальадей А-дойной, уми цур зулати Элойhейну.

«Ибо кто Бог, кроме Господа? И кто ещё твердыня, кроме Него?»

Ни на кого больше нельзя положиться, потому что и не существует больше никакой силы.

hаЭль hамеазрени хайиль, вайитен тамим дарки.

«Бог, который подкрепляет меня, опоясывает для битвы («эзор» — пояс) и делает чистым путь мой».

То есть перед тем, как отправить в бой, Он не только опоясывает, но и очищает.

Мешаве раглай кааялот, веаль бамотай яамидени.

«Делает ноги мои, как у лани, и на высоты возводит меня».

Меламед ядай ламилхама, венихата кешет нехуша зроотай.

«Научает руки мои войне (Интересно, что Бог не только пацифист, Он научает руки войне, и боевые умения тоже приходят от Господа), и опускать лук поддерживает мысли мои».

Бог не только учит Давида войне, но и готовит его к возможности уклониться от войны, когда это нужно. Когда надо, надо воевать. Когда надо — нужно иметь смелость опустить лук. И эта смелость — тоже от Господа.

Ватитен ли маген йишъэха, виминха тисъадэни, веанватха тарбени.

«И сделает меня щитом спасения; и Ты подготовил меня быть лидером, наставником, и то, что Ты был снисходителен ко мне, позволило мне возрасти».

Другими словами: «Именно то, что Ты снисходил на мой уровень (с чего мы и начали сегодня разговор), именно это дало мне возможность возрасти».

Итак, в этих шестнадцати стихах Давид рассказал о том, как Всевышний сделал его Давидом-царём. Дальше он говорит уже о царствии.

Тархив цаади тахтай, вело мааду карсулай.

«Расширил шаги мои подо мной, и не оступятся лодыжки мои».

Можно сказать: «Ты сделал шаги мои шире». Когда человек поставлен и действует там, где он призван, ему шире шагается в его служении, Всевышний словно расширяет его шаги, помогает управлять.

Эрдоф ойвай веасигем, вело ашув ад калотам.

«Я буду преследовать врагов моих и настигну их, и не остановлюсь, пока не уничтожу их».

Эмхацем вело юхлу кум, йиплу тахат раглай.

«Я их раздавлю, и не смогут они встать, упадут они к ногам моим».

И снова Давид возвращается и говорит о том, что все эти заслуги – не его, а слава Всевышнего:

Ватеазрени хайиль ламилхама, тахриа камай тахтай.

«Ты опоясал меня поясом для войны, Ты покоряешь врагов моих под меня».

Даже когда Давид уже научен и имеет эту силу, он говорит: «Это не я делаю, это Ты делаешь». Мы говорили в самом начале, что умение прославлять — это умение видеть во всём Всевышнего. Даже там, где Он прячется, и где думают, что это наш враг, и даже там, где может показаться, что это мы сами. Даже там видеть Его руку, видеть Его.

Веойвай натата ли ореф, умесанъай ацмитем.

«Ты дал мне врагов моих, повернувшихся ко мне спиною (дал мне тыл врагов моих), и ненавидящих меня я сделал замершими, парализовал, заставил оцепенеть».

Здесь нужно разделять, что «уйев» — это внешний враг, не принадлежащий к народу Божьему, а «цонай» — это ненавистники из народа. И если о тех, кто не в завете, Давид говорит, что он хочет их погубить и готов их уничтожить, то ненавистников он хочет парализовать, не давая им действовать в своей ненависти, что для них же самих и хорошо.

 Йишавъу веэйн мошиа, аль А-дойной вело анам.

«Они будут вопить, и не будет спасения. (Они — это враги, те, которые не в завете. Про других сказано в этом же стихе далее). К Господу будут взывать (к Господу взывают только свои)».

Веэшхакем кеафар аль пней руах, кетит хуцот арикем.

«Я их сотру в пыль на ветру, как грязь уличную, я очищу их».

Одних рассыплет по воздуху, других очистит, как от уличной грязи.

Тфальтени меривей ам, тесимени лерош гойим, ам ло ядати яавдуни.

«Ты избавил меня от народных раздоров, смут заговоров («меривей ам» — распри народные), поставил меня во главу народа».

После того, как Давид прошёл школу подготовки, он поставлен на царство. И дальше он прославляет Всевышнего, говоря: «Ам ло ядати яавдуни». «Народ, которого я не знал, будет служить мне».

Лешэма озэн йишамъу ли, бней нэхар йихахашу ли.     

«Только лишь ухо расслышит мой голос — они станут вслушиваться. Пришельцы («ли йихахеш» может означать «отрекаться от чего-то» или «отрекаться от себя, раболепствовать перед кем-то») будут покоряться и льстить мне».

Бней нэхар йиболу, веяхрегу мимисгеротейhем.

«Другие пришельцы будут чахнуть и вять в застенках своих».

Хай А-дойной, уварух Цури, веярум Элойhей йишъи.

«Жив, Господь! Благословенно прибежище моё (или: «Благословен Создатель мой!»). И Подымет Господь спасение моё».

hаЭль, hанотэн некамот ли, ваядбер амим тахтай.

«Господь, который даёт отмщение мне, и уничтожит народы, противодействующие мне».

Мефальти меойвай, аф мин камай тромемэни, меиш хамас тацилени.

«И спасёт меня от врагов моих, и над восстающими меня поднимет.  (И снова мы видим, что Давид разделяет врагов – тех, что относятся к внешним врагам, и восстающих на него — внутренних врагов). И от всякого злого человека спасёт меня».

Аль кен одеха вагойим А-дойной, улешимха азамэра.

«И поэтому я буду прославлять Тебя среди народов. И Имени Твоему я буду петь».

Мы говорили, что во втором стихе есть слово о том, что «я буду нести Твою любовь, раскрывать Твою славу». И Давид расскажет народам, как действует Воспитатель Всевышний, как Спаситель Всевышний, как действует Бог Благословляющий, чтобы раскрыть Его славу среди народов.

Магдиль йишуот малько, веосэ хэсед лимшихо, леДавид улезаръо, ад олам.

«Возвеличивающий спасение царя Своего и делающий милость помазаннику Своему Давиду и семени его вовеки».

Это — конец благословения с молитвой за народ, выражение веры народа  в то, что благословение Господне будет вечным и для Давида, и для его семени. И мы, безусловно, имеем это благословение в Помазаннике, который на престоле Давида.

Это конец восемнадцатого псалма.

Святой и Благословенный благословит всех, кто изучает Его Слово, ищет Его волю, раскрывает миру Его любовь, прославляет Его среди народов. Благословит вас, ближних ваших и дальних ваших: даст благословение детям вашим и внукам вашим, благословит родителей ваших, бабушек и дедушек, братьев, сестёр, мужей и жён — всех, кто с вами. Даст исцеление больным и пропитание – нуждающимся, даст поддержку споткнувшимся и укрепление – ослабшим, оботрёт слезу плачущих и возрадуется вместе с радующимися. Благословит вас, всех, кто с вами, всеми Своими обильными благословениями. Святой и Благословенный благословит всех тех, кто помогает мне в моём служении молитвенно, финансово, трудом. Благословит всех тех, кто помогает и поддерживает изучение Слова, других учителей; благословит тех, кто трудится на ниве благовествования, на ниве проповеди. Благословит вас всеми Своими обильными благословениями.

Вам может также понравиться...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *