так Алелуйа или Халелуйа?

Привычные слова сами слетают с языка. И это замечательно, когда слова хорошие. Очень хорошее слово:

הללו יה

АЛЕЛУ ЙА

СЛАВЬТЕ БОГА

В Библии это слово встречается множество раз. Например:

hалелуя ширу лАдонай шир хадаш, тhилато бикhаль хасидим.

Славьте Г-спода! Пойте Г-споду новую песню, прославляйте Его в собрании праведных!

Первый звук в этом слове, едва заметное h, почти не произносимое. А зачастую и вовсе непроизносимое.

Многие произносят четкое «х»  — «халелу». А это на иврите слово, с прямо противоположным значением:

חללו

ХАЛЕЛУ

ОСКВЕРНЯЙТЕ, БЕСЧЕСТИТЕ

Если вместо «алелу» сказать «халелу» то получится «оскверняйте», «бесчестите»

АЛЕЛУ ЙА

ХАЛЕЛУ

Шилху ваэш микдашеха лаарец хилелу мишкан шмеха.

Предали огню Святилище Твое, до земли осквернили – обитель Имени Твоего. (Пс 74)

ТИХАЛЕЛЬ

Из детей твоих не отдавай на служение Молоху и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь. Левит 18:21

מזרעך לא תתן להעביר למלך ולא תחלל את שם אלהיך אני יקוק:

Не клянитесь именем Моим во лжи, и не бесчести имени Бога твоего. Я — Господь. Левит 19:12

ולא תשבעו בשמי לשקר וחללת את שם אלהיך אני יקוק:

ЙИХАЛЕЛУ

Они должны быть святы Богу своему и не должны бесчестить имени Бога своего, ибо они приносят жертвы Господу, хлеб Богу своему, и потому должны быть святы. Левит 21:6

ויקרא פרק כאקדשים יהיו לאלהיהם ולא יחללו שם אלהיהם כי את אשי יקוק לחם אלהיהם הם מקריבם והיו קדש

И В НАШЕЙ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЕ КОРАХ

במדבר פרק יח

לא תשאו עליו חטא בהרימכם את חלבו ממנו ואת  קדשי בני ישראל לא תחללו ולא תמותו:

и не понесете за это греха, когда принесете лучшее из сего; и посвящаемого сынами Израилевыми не оскверните, и не умрёте. Числа 18:32

Выходит, между едва произносимым «h» и четким «х» — огромная разница. Во всяком случае для слова «алелуйя».

Вам может также понравиться...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *